صدور النسخة العربية من رواية "Tale of Tala" لكاتبٍ فلسطيني كندي
شبكة العودة الإخبارية
صدرت عن دار «هاشيت أنطوان» في بيروت، الترجمة العربية لرواية «حكاية تالا»، للكاتب الكندي من أصل فلسطيني شاكر خزعل،
وتتنقّل الرواية بالقارئ بين لبنان وسوريا وتركيا واليونان والولايات المتحدة وهولندا وسلوفينيا.
وفي "حكاية تالا"، تطرّق خزعل إلى قضية الإتجار بالبشر واللّجوء الفلسطيني، وكيف استلهم حكاية واقعية للاجئة سورية ليحوّلها الى قصة لفلسطينية لاجئة، حيث تناسى العالم اليوم اللاجئين الفلسطينيين نظراً لما يمرّ به من حروب وهجرة.. كما تطرق المؤلف الى تجربته الشخصية ولجوء عائلته من فلسطين الى لبنان حيث عاش وترعرع في مخيم برج البراجنة في بيروت.
يشار إلى أنّ شاكر خزعل شابٌ فلسطينيّ كنديّ يعيش في مدينة نيويورك في الولايات المتحدة الأميركية، هاجر عام 2005 من مخيم برج البراجنة للاجئين الفلسطينيين في بيروت إلى مدينة تورونتو الكندية، ليبدأ دراسته الجامعية في جامعة يورك.
ولخزعل عدة مؤلّفات أهمّها سلسلة "اعترافات طفل الحرب" أو "Confessions of a War Child"، وهي عبارة عن ثلاثية قصصية تتناول عدد من القضايا التي يعيشها الفلسطينيون والعالم العربي، وتحمل العديد من الرسائل.